写信网 > 教育百科 > 怜音赋古诗具体翻译

怜音赋古诗具体翻译

时间:03-22    来源:写信网

大家好,下面小编给大家分享一下。很多人还不知道古诗《惜》的具体翻译。下面详细解释一下。现在让我们来看看!

1.《古诗追忆》这首诗是著名的风景。这首诗的整体意思是:诗人崇高的感情和理想境界的追求寄托在对山水的描写上。

2.初始语言

空空旷的群山沐浴着一场新雨,初秋的夜晚来临。

皎洁的月亮从缝隙中洒下明亮的光,清澈了岩石上的喷泉。

竹林铿锵,洗衣妇归,荷叶摇摇欲上轻舟。

春天让它歇一歇,秋天的阳光就能在山头上停留很久。

3.翻译

空一场新雨落在空旷的山上,

秋天的夜晚特别凉爽。

明月透过松枝照在地上,

清澈的泉水在石缝中流淌。

竹林的噪音是洗衣妇回家的声音,

荷叶下,有一艘渔船在划水。

让它在春天绽放,它早已远去,

这秋色,足够隐士们享受了。

以上解释了古诗《惜》的具体翻译,本文分享到这里。希望能帮到大家。如果信息有误,请联系边肖进行更正。

标签: 古诗翻译 《惜》诗解析

怜音赋古诗具体翻译 内容由写信网整理,转载请保留地址: http://m.woxiexin.com/baike/JRkBjRdLIJnKpB6b5JeISFGe.html

  • 最新阅读

PC百科   怜音赋古诗具体翻译

0.040811s