怜音赋古诗具体翻译
大家好,下面小编给大家分享一下。很多人还不知道古诗《惜》的具体翻译。下面详细解释一下。现在让我们来看看!
1.《古诗追忆》这首诗是著名的风景。这首诗的整体意思是:诗人崇高的感情和理想境界的追求寄托在对山水的描写上。
2.初始语言
空空旷的群山沐浴着一场新雨,初秋的夜晚来临。
皎洁的月亮从缝隙中洒下明亮的光,清澈了岩石上的喷泉。
竹林铿锵,洗衣妇归,荷叶摇摇欲上轻舟。
春天让它歇一歇,秋天的阳光就能在山头上停留很久。
3.翻译
空一场新雨落在空旷的山上,
秋天的夜晚特别凉爽。
明月透过松枝照在地上,
清澈的泉水在石缝中流淌。
竹林的噪音是洗衣妇回家的声音,
荷叶下,有一艘渔船在划水。
让它在春天绽放,它早已远去,
这秋色,足够隐士们享受了。
以上解释了古诗《惜》的具体翻译,本文分享到这里。希望能帮到大家。如果信息有误,请联系边肖进行更正。
怜音赋古诗具体翻译 内容由写信网整理,转载请保留地址: http://m.woxiexin.com/baike/JRkBjRdLIJnKpB6b5JeISFGe.html